FASHION NEWS

《妖惑心計》:不被理解的美麗女人們,為何總是成為故事裡的妖?

Netflix 最新迷你影集《妖惑心計》(Sirens),乍看像是《白蓮花大飯店》(The White Lotus)、《九位完美陌生人》(Nine Perfect Strangers)和《美麗心計》(Big Little Lies)的綜合體,但除了同樣以海邊小鎮為背景、描繪上流社交圈的秘密與鬥爭,它也透過對女性、階級與權力的深層剖析,走出了一條引人入勝的獨特道路。

《妖惑心計》在講什麼?
.

影集主創 Molly Smith Metzler 過去的代表作包含 2021 年由 Margaret Qualley 主演的《女傭浮生錄》(Maid),而《妖惑心悸》則是改編自她早在 2011 年創作的舞台劇《Elemeno Pea》。

故事從人生正處低谷、獨自照顧失智父親的 Devon(Meghann Fahy 飾)向妹妹 Simone(Milly Alcock 飾)發出緊急求救簡訊開始。然而,Simone 不但沒有回應,還只送了一個豪華水果籃回家「慰問」。憤怒之下,Devon 決定前往妹妹所在的島嶼,卻驚訝地發現她成為一位過著極致奢華生活的貼身助理,老闆則是空靈、優雅卻又神秘得令人畏懼的上流名媛 Michaela(Julianne Moore 飾)。

很快地,我們跟著 Devon 一起發現,這裡的世界遠並不單純——Simone 對 Michaela 近乎崇拜、著迷,Michaela 則對 Simone 有著非比尋常的依賴,而她所經營的一個鳥類保育慈善機構,也彷彿帶著某種宗教或邪教色彩,島上甚至流傳著 Michaela 是靠謀害丈夫前妻才得以上位的謠言。於是,Devon 開始著手揭開這座島嶼的祕密,並試圖將妹妹帶回現實世界。

一場與自身過去的權力鬥爭
.

《妖惑心計》乍看之下,是對富人與階級的諷刺,也挖苦了當代的「Wellness 文化」風潮。但隨著每一集的推進,它其實更像是一場對「財富不平等」如何滲入家庭、婚姻與個人安全感的深刻探索,一邊剝開角色的真相,一邊也種下了更多關於人性的懷疑:Simone 是真的迷失自我、深陷危機,還是在精算過風險後,為了生存而做出犧牲——就算這代表拋下自己的家人?Devon 只是把家人擺第一,還是只是靠「拯救他人」來逃避自身問題?而 Michaela 又真的只是高冷美麗的富婆嗎?

在這部劇中,美貌是籌碼、信任是籌碼、婚姻是籌碼、後代也是籌碼,但終究都玩著由「財富」主導規則的遊戲。在《Tudum》專訪中,影集主創 Smith Metzler 點出這部劇真正想提出的問題:「你能改變你的出身嗎?你能改變你的本性嗎?尤其是在美國,一個人或許可以突然擁有財富,但階級呢?你真的能改變自己的階級嗎?」

什麼才是怪物,誰又算得上真正的反派?
.

(以下開始有雷,請斟酌閱讀)

如果說前三集像是在霧中航行,那麼後兩集就是海浪拍岸、真相現形的時刻。Michaela 看似如女巫般神秘操控著一切,實則是一個曾為愛情犧牲事業、未曾生育、婚後卻發現自己在法律與情感上都處於劣勢的女性。她既不是女妖,也不是教主,只是一個曾經試圖掌控命運,如今卻被命運反噬的人。

更值得注意的是,劇中許多男性角色——無論身份、年紀或性格——都將責任推給身邊的女性:Simone 的男友 Ethan(Glenn Howerton 飾)在被拒婚後崩潰,只因對方不按照他的劇本演出;Dewitt 姐妹的父親 Bruce(Bill Camp 飾)妻子的病與死讓他成了一位失職的父親;Michaela 的丈夫 Peter(Kevin Bacon 飾)則將與前妻之子之間的隔閡歸咎於現任妻子,甚至在得知她私下蒐證打算反制時,毫不猶豫地將她逐出家門。

「我們全都在為 Peter 打工。」Michaela 最後無奈地說。這當中,既包含表面上對她言聽計從的家管,也包含她自己,以及那個最終選擇奪下她位置的 Simone。

這是否代表 Peter 是最大反派,每個觀眾或許有不同的答案。但可以確定的是,作為財富與權力的化身,他牽動著所有人的命運。他看似溫和體貼、親自下廚、樂於傾聽,卻從未失去對局勢的主導。這正是「老錢」最可怕的部分:無須顯擺權力,卻早已讓所有人按他劇本起舞,就算是在宴會進行到一半時換了女主人,賓客也會無聲配合得像一切都再正常不過。

從頭到尾,「Sirens」都不是我們所想的那個意思
.

在許多畫面裡,Michaela 的語氣柔和、笑容勾人,彷彿真的像在下迷魂咒;而結尾那一幕,穿著絲綢禮服的 Simone 站在懸崖邊凝視遠方,也令人聯想到《奧德賽》中用歌聲誘惑水手的賽蓮女妖(Sirens)——是的,不只是鏡頭下的形象塑造,《妖惑心計》從劇名就開始誤導著我們。

「女人——尤其是像 Michaela、Simone 和 Devon 這樣的女人——常常被妖魔化、被塑造成誘惑者,或僅僅因為她們的美貌被貼上標籤,甚至被當作怪物看待。」Smith Metzler 說。「在希臘神話裡,海妖永遠是由水手來描述的,但我們從沒聽過她們的觀點。」

「我們在神話裡稱這些女人為怪物,但說不定她們只是在唱歌求救而已。原始神話裡,她們之所以在那裡,是因為她們被懲罰、被困住而不快樂。那是一種求救的呼聲。這些水手把自己愚蠢的船撞毀了,最後卻說,『都是那些美麗少女的錯。』」

最後,Devon 接受了妹妹做出了不同選擇的事實,並化解了對 Michaela 的誤解,而 Michaela 也清楚 Simone 並不是怪物——至少在這個撕裂與掠奪交織的故事中,她們之間還保有這一點連結。