FASHION PEOPLE

來自華裔美籍攝影師的臺北街拍,他看到了什麼我們不知道的台灣風情?

《攝影世界》2017年2月新刊

《攝影世界》2017年2月新刊

華裔美籍攝影師Anrong Xu(許安榮),畢業於紐約視覺藝術學院(School of Visual Arts),曾以拍攝自己的爺爺為題推出《爺爺(Grandpa)》的攝影集,於2015年《紐約時報》以〈在美國重新發現我的華裔身份(Embracing My Chinese-American Identity)〉一文敘述著在美國的身份衝突,他表示:「我所捕獲的一個個瞬間,不僅講述了華裔美國人的故事,也講述了所有美國人的故事。」如今,許安榮作為自由攝影師,為《New York Times》、《GQ Taiwan》和《Times》雜誌拍攝作品。

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

藉由他在臺北的一個月時光,他捕捉了人們平時在生活中所忽略的習以為常,在《紐約時報》的Style專欄上,用〈Style on Taipei’s Streets: A Brando Look and a Lot of Berets〉為題,他看到:街頭潮流風格、巴黎人的咖啡風情、美國西部Style、馬龍白蘭度和90年代的香港電影。

02THELOOK6-WEB-jumbo

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

「台灣受到來自日本、中國和(越來越多的)韓國文化的三重影響,這裡是集結文化、娛樂和時尚的進行式。」Anrong Xu表示,「在我剛開始攝影時,我的工作拍攝了許多亞洲人和華裔人士,在那工作上,我對日常生活的想法非常感興趣,所以對我來說,在台灣拍攝街拍,彷彿是我每天的生活升級版。」

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

我對臺北的男士穿著印象非常深刻,男士穿搭的方式比身上的顏色印花更加突出,當中不乏個性,更多了點優雅洗鍊。」甚至在中山區的向內遇到一位男士並詢問道:「為什麼你穿的像馬龍白蘭度(Marlon Brando)?」路人回應:「你怎麼知道?」攝影師說:「因為你看起來像他。」路人說:「那我這任務就算圓滿了。」

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

via Anrong Xu instagram

via Anrong Xu instagram

臺北有著豐富的夜生活,像開很晚的餐廳或是夜市,當我走在街道時,感覺夜晚比白天的更加通亮,讓我想起1990年看的香港電影,當中的詩情畫意感覺真的會在這發生。」在西門町夜市中,他遇到了Rozie Lin,「她有著我以前看的90年代香港電影的特質,感覺我在看王菲一樣。」

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

攝影師Anrong Xu在東區觀察道,「隨處可見貝雷帽。」甚至看到為了Yeezy排隊也是讓他略有感觸,此景在紐約也是似曾相識,「一大群人在排隊等著,可卻相當有禮貌秩序。」

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

被問到自己最喜歡哪個造型,Anrong Xu表示:「這個女孩的造型非常出色,搭配Asics的Look非常經典,然後我喜歡她配上那條漂亮的頭巾。」

An Rong Xu for The New York Times via New York Times

An Rong Xu for The New York Times via New York Times